Dire, ne pas dire

Marcia N. (Rio de Janeiro)

Le 22 février 2013

Courrier des internautes

Nous devons dire parleurs du portugais ou plutôt locuteurs du portugais?

Marcia N. (Rio de Janeiro)

L’Académie répond

On peut dire Une personne qui parle le portugais. On peut dire aussi un locuteur portugais, mais le plus simple est d’écrire lusophone.

Voyez la définition de ce mot, telle qu’elle figure dans notre Dictionnaire :

« LUSOPHONE adj. XXe siècle. Composé de luso-, tiré du nom de la Lusitanie, et de -phone, du grec phônê, « voix », d’où « langage, langue ». Qui parle la langue portugaise ; où l’on parle le portugais. Populations lusophones. La communauté lusophone. Pays, État lusophone, où le portugais est langue officielle ou langue de communication. Le Brésil est un État lusophone. Subst. Un, une lusophone. »