Dire, ne pas dire

Clémence L. (France)

Le 1 octobre 2020

Courrier des internautes

Bonjour et merci de nous permettre d’approfondir notre connaissance de cette belle langue qu’est le français.

J’ai remarqué qu’un ami prononçait le p dans les mots sculpture et sculpteur... J’ai bien vu sur votre site qu’il est précisé que le p ne se prononce pas, mais en interrogeant notre entourage nous avons remarqué que quelques personnes, dont certaines ont une belle connaissance de la langue, prononçaient ce fameux p, en particulier en Alsace. Ma question est simple : la prononciation actuelle a-t-elle toujours été la prononciation usuelle ? ou est-ce qu’à une période il était normal de prononcer le p, sachant qu’en anglais on le prononce ? Enfin d’où vient ce p muet ?

Je vous remercie pour votre réponse. Bien à vous

Clémence L. (France)

L’Académie répond :

Madame,
Le p de sculpter ne se fait pas entendre. On lisait déjà, dans la 5e édition de notre Dictionnaire, en 1798 : « on prononce sculter ». Dans son Dictionnaire, Littré donne la même prononciation, mais indique qu’au xviie siècle, on prononçait sculper. Il est difficile de prononcer une série de trois consonnes, aussi y a-t-il eu un phénomène d’assimilation régressive, le groupe -lpt- étant prononcé -ltt-, aussitôt simplifié en -lt-. Cette prononciation, populaire à l’origine, est devenue la norme et c’est prononcer -lpt- qui est aujourd’hui considéré comme fautif.

Sculpter est soit issu du croisement avec sculpteur de l’ancien verbe sculper, lui-même emprunté du latin sculpere, « tailler », soit tiré de sculptum, supin de ce même verbe.

Le fait que nombre de locuteurs alsaciens prononcent encore la lettre p peut s’expliquer par le voisinage de l’Allemagne et donc l’influence de l’allemand. Dans cette langue, le p de Skulptur se fait en effet entendre.